COVID-19 : Tous les cours sont donnés en ligne jusqu'à nouvel ordre. Certains cours sont annoncés avec un nom de ville parce qu'ils avaient été planifiés ainsi avant la pandémie. Si un de ces cours vous intéresse, nous vous recommandons de vous y inscrire, et nous vous aviserons d'avance si jamais il est donné plutôt en ligne. Si le cours vous intéresse uniquement à condition d'être donné en ligne, nous vous recommandons d'attendre qu'il soit annoncé comme étant donné en ligne avant de vous inscrire. En raison de la situation actuelle, les changements sont fréquents; nous vous invitons à vous tenir au courant en consultant régulièrement le calendrier, en nous suivant sur Facebook ou Twitter ou en vous abonnant à notre infolettre.

Date Cours Ville Heures (GMT -5)

Vendredi 29 janvier 2021 Traduel intercontinental En ligne 8 h 30 à 10 h 30

Jeudi 4 février 2021 Faire de la traduction neuronale votre alliée (volet I) En ligne 8 h 30 à 12 h

Samedi 6 février 2021 L’art d’en dire plus avec moins… En ligne 9 h à 16 h

Le mardi 9 février et le jeudi 11 février 2021 Écriture efficace En ligne 8 h 30 à 12 h

Les mercredis 10 février et 17 février 2021 Dans la jungle du style En ligne (Complet) 8 h 30 à 12 h

Les lundis 15 février et 22 février 2021 Translating French Contracts En ligne 10 h à 13 h 30

Le mardi 16 février et le jeudi 18 février 2021 Simplifier sans niveler par le bas (volet I) En ligne 8 h 30 à 12 h

Les mercredis 17 février et 24 février 2021 Taller de revisión de traducciones al español I En ligne 13 h à 16 h 30

Vendredi 19 février 2021 Faire de la traduction neuronale votre alliée (volet II) En ligne 8 h 30 à 12 h

Le mardi 23 février et le jeudi 25 février 2021 La traduction administrative... idiomatique! (volet I) En ligne 8 h 30 à 12 h

Les jeudis 4 mars et 11 mars 2021 Make Sure Your English Is... English! En ligne 13 h à 16 h 30

Vendredi 5 mars 2021 Se lancer en affaires sans se planter (volet 1) En ligne 8 h 30 à 12 h

Vendredi 12 mars 2021 Se lancer en affaires sans se planter (volet 2) En ligne 8 h 30 à 12 h

Le mardi 16 mars et le jeudi 18 mars 2021 Initiation au sous-titrage En ligne 13 h 30 à 17 h

Les jeudis 18 mars et 25 mars 2021 Promotional Translation, in Glowing Terms En ligne 8 h 30 à 12 h

Le mardi 23 mars et le vendredi 26 mars 2021 Simplifier sans niveler par le bas (volet II) En ligne 8 h 30 à 12 h

Le mercredi 24 mars et le vendredi 26 mars 2021 Eye of the Storm : comment être efficace et heureux comme traducteur En ligne 13 h à 16 h 30

Jeudi 1er avril 2021 Faire de la traduction neuronale votre alliée (volet I) En ligne 13 h à 16 h 30

Le mardi 6 avril et le mercredi 7 avril 2021 Dans la jungle du style En ligne 12 h 30 à 16 h

Jeudi 8 avril 2021 Faire de la traduction neuronale votre alliée (volet II) En ligne 13 h à 16 h 30

Le mardi 20 avril et le jeudi 22 avril 2021 La traduction administrative... idiomatique! (volet II) En ligne 8 h 30 à 12 h

Les jeudis 22 avril et 29 avril 2021 Revision and self-revision En ligne 13 h à 16 h 30

Le lundi 26 avril et le mercredi 28 avril 2021 La traduction en ressources humaines En ligne 13 h 30 à 17 h

Les mercredis 5 mai et 12 mai 2021 Principes de rédaction et traduction pour le Web I En ligne 8 h 30 à 12 h

Vendredi 7 mai 2021 De nouveaux sommets en affaires (volet I) En ligne 13 h à 16 h 30

Le mardi 11 mai et le jeudi 13 mai 2021 La traduction administrative... idiomatique! (volet III) En ligne 13 h à 16 h 30

Vendredi 14 mai 2021 De nouveaux sommets en affaires (volet 2) En ligne 13 h à 16 h 30

Les mercredis 2 juin et 9 juin 2021 Principes de rédaction et traduction pour le Web II En ligne 8 h 30 à 12 h